Панда ППИ
Правило рычага

- Вы пробовали научить физике трехлетнего ребенка? - воскликнул генеральный конструктор Гордон Клифф, в возбуждении вскакивая со стула. - Она не только ничего не знает, но и неспособна научиться. Законы Ньютона приводят ее в неописуемое изумление. И после этого вы будете утверждать, что она поможет нам в создании термоядерной установки?

- Успокойтесь, Клифф! - сказал министр примирительным тоном. - Девочка является одним из ведущих физиков Восточного Материка. По крайней мере, нам гарантировали это...

- Ерунда! Ей еще нет и тридцати. К тому же, женщины вообще ничего не понимают в физике! Почему они не прислали мужчину?

- Похожий вопрос задали нам они, - печально усмехнулся министр. - Когда мы строили им электростанцию, они спросили, почему мы не прислали женщин. Они были удивлены, что мужчина может в этом что-то понимать.

- Это правда, что раньше они ничего не знали об электричестве? Признаться, я не поверил, когда узнал...

- Именно поэтому последние пять лет им приходилось очень туго. Помните первый заморозок? В две тысячи двести тридцатом...

- Еще бы. Именно тогдя я отморозил мизинец. - Клифф бросил взгляд на свою левую руку, на которой было только четыре пальца.

- Повезло, что не всю руку. Никто не предполагал, что за один год климат может так резко измениться. Мы ведь до сих пор не знаем причин этого...

- Мои родители погибли в этот год, - сказал Клифф, помрачнев. - В их доме отключили электричество. Ночью они замерзли. Тогда температура опустилась до минус семидесяти по цельсию.

- В тот год на западном материке погибло от холода около десяти миллионов человек. А на восточном - больше половины населения.

- Сколько? - Клифф был потрясен.

- Вы не знали? Я сам узнал недавно. У них не было способа согреться. До похолодания они использовали паровое отопление, но в ту зиму все трубы замерзли. У кого была в доме печь и запас дров, тому повезло.

- Тогда почему мы столько лет боялись их? Во всех газетах кричали, что их ракеты способны уничтожить наш материк за несколько минут. А у них, оказывается, каменный век. Неужели вся холодная война была мистификацией?

- Мистификацией? Ну уж нет! А как же ядерные испытания на их полигонах, зафиксированный со спутников? А помните судьбу самолета-разведчика, который мы послали? Мы тоже решили, что они безнадежно отстали и ничего не смогут ему сделать.

- Но говорят, что самолет мог разбиться из-за неисправности.

- Все пять самолетов разом сломались?

- Почему пять? В газетах писали про один.

- Разумеется, такие факты не афишировались. Газетчики пронюхали только про один. На самом деле их было пять. Ни один не вернулся. Думаете, они сбили их каменными топорами?

- Но как они умудрились? Если они даже ничего не знали об электричестве...

- Вот это и хотелось бы выяснить. Мы ничего не знаем об их жизни, а они ничего не знают о нашей. Двести лет холодной войны сделали свое дело. Сейчас, когда мы начали налаживать какие-то отношения, у нас появилась возможность изучать их. Поэтому будьте терпеливы с этой женщиной. Она не так проста, как кажется на первый взгляд. Возможно, вы с ней просто не поняли друг друга.

- Вы сказали, что она физик. Но она не знает даже основ этой науки. Когда я рассказал ей основы механики, она была потрясена до глубины души. А потом нашла в лаборатории металлический прут и оторвала им дверцу от шкафа. Сказала, что хотела экспериментально проверить правило рычага.

- Значит, у них своя теория. Может, они не знают механику, но владеют какими-то другими технологиями. Например, они умеют строить очень необычные летательные аппараты. Каро прилетела на одном из них.

- И как он выглядит?

- Как вертолет, у которого нет винта. Он стоит сейчас на нашем аэродроме. Чертовски хочется исследовать его, но... нельзя. Дипломатические отношения только начали налаживаться. Нельзя рисковать, когда появился шанс прекратить гонку вооружений и обьединиться с ними в борьбе за выживание в нынешнем климате.

- Я уже неделю бьюсь с ней, и никакого толку. Она даже не понимает постановку задачи. И слово "лазер" для нее - пустой звук.

- Значит, вы не так объясняете. Правительство восточного материка уверило нас, что для их физика разработать термоядерную установку - раз плюнуть.

- Думаю, они даже не поняли вопроса, - сказал Клифф. - Вы ведь строите им электростанции. Теперь они могут греться от электрических батарей, вот и тянут время. Не хотят, чтобы мы поняли, что им нечего предложить взамен.

- Вполне возможно. Но у нас нет другого выхода. Если установка не будет достроена, мы обречены на вымирание. Запасов урана для обычных атомных электростанций осталось на пару лет. Нужен новый источник энергии. Мы цепляемся за соломинку... за неимением лучшего. В конце концов, они все-таки сбили пять наших новейших самолетов. Значит, у них есть какой-то секрет.

- А кто ездил к ним строить электростанцию? Я могу пообщаться с этими людьми? Все-таки, они прожили на восточном материке несколько месяцев...

- Я могу свести вас с кем-нибудь из них. Конечно, они не так много увидели за эти несколько месяцев... В основном работали с утра до ночи. Но не исключено, что они вам что-нибудь подскажут.

Министр открыл ящик стола и достал толстую папку.

- Скажем, главный инженер Растик. Он возглавлял строительство второй электростанции. Я распоряжусь, чтобы он предоставил вам всю необходимую информацию. Еще еще какие-нибудь вопросы? Пожелания?

- Если вопрос с поставкой параболических зеркал будет решен...

- На этот счет не беспокойтесь. Я обещал - значит, зеркала будут.

- В таком случае я поеду работать.

Пожав руку министру, Клифф быстрым шагом вышел из кабинета и направился к стоянке. Оранжевый автомобиль приветливо мигнул фарами и разблокировал двери. Клифф завел двигатель, прогрел его и нажал кнопку на приборной панели.

- Говорит Клифф, прошу разрешения на выезд, - произнес Клифф в микрофон привычную фразу.

- Выезд разрешаю, - услышал он из динамика голос диспетчера стоянки, и двери шлюза с шипением открылись. Клифф тронулся с места и выехал на улицу. Лобовое стекло мгновенно покрылось ледяными узорами и Клифф включил очистители.

"Пожалуй, ездить после похолодания стало удобнее, - подумал Клифф, разгоняясь до двухсот километров в час. - Ни пешеходов, ни пробок, ни ограничений скорости. В любую точку города можно доехать за пять-десять минут."

- Диспетчер Клиффу. Ожидается встречная. Будьте внимательны. - раздался голос из динамика.

- Понял. - Клифф немного снизил скорость. Встречная машина промчалась мимо, приветливо бибикнув. Клифф снова вдавил педаль газа в пол. Холод уже начал потихоньку проникать в кабину и Клифф поежился.

"С другой стороны, уж лучше бы были пешеходы и пробки, но теплее градусов на сорок... - продолжал размышлять Клифф. - Тогда бы время поездки не было таким критичным. А сейчас несколько лишних минут - и двигатель остановится, промерзнув. Ага, вот мой поворот. Аккуратно, сбавим скорость... Черт!"

Двигатель внезапно заглох и машина остановилась на повороте. Клифф судорожно повернул ключ зажигания. На панели моргнула красная лампочка. Это бортовой компьютер, обнаружив остановку, автоматически послал сигнал бедствия. Реакция диспетчера не заставила себя ждать.

- Диспетчер Клиффу. Выслать спасательную машину?

- Минутку, - Клифф судорожно крутил стартер. После третьей попытки двигатель завелся. - Все в порядке, помощь не нужна.

Машина тронулась с места. Клифф вытер со лба холодный пот.

"Интересно, через сколько минут они бы приехали?" - подумал он. Спасательные машины работали на морозе безотказно, но скорость развивали небольшую. Как правило, водитель заглохшей машины успевал изрядно замерзнуть.

Только въехав на стоянку своего исследовательского центра и увидел в зеркало, как ворота шлюза закрылись за ним, Клифф успокоился окончательно.

Когда Клифф входил в лабораторию, его внезапно окликнули.

- А, Сэм. Как дела? - спросил Клифф, пожимая руку главному инженеру.

- Гордон, у меня две новости. Во-первых, магнитные компенсаторы наконец готовы. Во-вторых, эта женщина с восточного материка, Каро... Она говорит, что сделала открытие, которое позволит получать дешевую энергию.

- И в чем оно заключается?

- Скрывает. Обещала, что скажет только тебе. Кажется, ты произвел на нее впечатление, - Сэм хихикнул.

- Прекрати. Где она?

Каро сидела за письменным столом и разглядывала какой-то рисунок на листе бумаги и взволнованно шепча себе что-то под нос. Увидев Клиффа, она вскочила и бросилась к нему, размахивая рисунком.

- Гордон, - радостно крикнула она. - Я придумала, как получать энергию. Не понимаю, почему никто до меня не додумался до такой простой вещи?

Гордон слегка отступил назад. У жителей восточного материка было принято подходить при разговоре вплотную, а Клифф привык стоять в паре метров от собеседника. Поэтому Каро все время наступала, а Клифф пятился. Это было похоже на какой-то танец. Кроме того, его сильно смущала фамилярность Каро и то, что она называла его по имени. Он привык, что женщины всегда держатся холодно и официально.

- Хорошо, мисс Каро. Давайте присядем и посмотрим... - Клифф подождал, пока Каро сядет, и сел напротив, чувствуя облегчение от того, что ему больше не приходится заботиться о дистанции.

- Вся идея в необычном использовании правила рычага. - возбужденно заговорила Каро. - Если мы повернули рычаг, его необходимо вернуть в исходное положение. А что если рычаг будет возвращаться в исходное положение с другой стороны, а работать в это время будет другой рычаг?

- Не совсем понимаю вашу мысль...

- Сейчас поймете. С двумя рычагами сделать сложно, - продолжала Каро. - Я долго думала, и потом мне пришла в голову мысль. Почему рычагов должно быть два? Казалось бы, чем меньше рычагов, тем проще конструкция. Но в данном случае это не так. И я стала придумывать схему с двадцатью рычагами. И придумала. Знаешь, что я получила?

- И что же? - спросил Клифф, по-прежнему не понимая о чем идет речь.

- Получается... - Каро сделала таинственную паузу. - Ни за что не догадаешься. Получается колесо. Вернее, два колеса, разного размера. Если соединить их веревкой, то спицы будут выполнять роль рычагов. Вот, смотри.

И Каро ткнула пальцем в рисунок.

- Поздравляю, - скептически сказал Клифф, глянув на чертеж. - Изобрела ременную передачу. Уже и до велосипеда недалеко.

Каро растерялась.

- Что, это уже придумали до меня? - спросила она неуверенно. - Ну ладно. Но соль не в этом. Я придумала еще вот что...

Каро перевернула листок на другую сторону.

- Наверняка никто не догадался использовать не два колеса, а четыре. А я придумала. Нужно насадить два колеса, большое и маленькое, на одну ось. И то же самое на второй оси, только наоборот. И соединить двумя веревками. Если мы крутим маленькое колесо, то сила передается через веревку на большое колесо. При этом она увеличивается, потому что действует правило рычага. Ведь так?

- Потрясающе. Как я сам не догадался? - съязвил Клифф, который уже понял, что за конструкцию изобрела Каро. - Левое колесо будет крутить правое, а правое будет крутить левое. И при этом все время усиливаться.

- Ты уже все понял! - просияла Каро. - Чтобы они не раскрутились слишком сильно и не сломались, мы будем все время забирать у них энергию и греться от нее. Правда, я умница?

- Гениально! - тоскливо сказал Клифф, чувствуя, что объяснять Каро невозможность вечного двигателя - дело безнадежное. - Я напишу записку, с ней вы пойдете в отдел обеспечения. Вам изготовят такие колеса. Если они закрутятся, я съем свою шляпу.

Клифф написал поверх чертежа Каро несколько слов и расписался.

- Какую шляпу? - не поняла Каро. - А... Это такая шутка?

Клифф решил сменить тему разговора.

- Мисс Каро, вы из какой части восточного материка? - спросил он.

- Почему ты все время называешь меня по фамилии? - вдруг возмутилась Каро. - Меня, между прочим, зовут Оля. И можно на ты. А приехала я из Сибири.

- Извини... Оля. - Клиффу стало неловко, но он решил перебороть себя. В конце концов, если у них принято так разговаривать, и это не считается неуважением... - Я слышал про Сибирь. А что означает слово "Каро" на сибирском языке?

- Не на сибирском, а на казахском, - засмеялась Каро. - У меня дедушка из Казахстана. По казахски каро - "черный".

- Мог бы и догадаться, - пошутил Клифф, глядя на черные волосы девушки. - Казахстан? Не слышал...

- Это южнее. - Каро в нетерпении ерзала на стуле. - Можно, я прямо сейчас пойду заказывать такие колеса? Очень хочется скорее проверить.

Каро вскочила и убежала, не дожидаясь ответа. Клифф подождал, пока за ней закроется дверь и подошел к телефону.

- Сэм, как у нас с испытанием компенсаторов? - спросил он, набрав номер.

- Можно начинать хоть сейчас.

- Сейчас приду и начнем, сказал Клифф и повесил трубку.

Результаты эксперимента обескуражили обоих. Вместо того, чтобы светить в одну точку, лазер выписывал на поверхности замысловатые узоры, хорошо различимые под микроскопом.

- Не понимаю, - сказал Клифф в сотый раз. - Не понимаю. Датчики точно в порядке?

- В пределах нормы, и даже лучше. Я не ожидал, что они дадут такую точность.

- Но мы ведь проверяли зеркало отдельно! - вскричал Клифф. - Магнитное поле мгновенно изменяет глубину отражающего слоя в заданных местах. Луч поворачивался сразу, как только мы подавали напряжение!

- Да. Каждый блок в отдельности действует исправно. А луч все равно дрожит.

Клифф задумался.

- Может, волноводный тракт... Сэм, мы оба идиоты! С какой скоростью информация о положении лазера передается зеркалу?

- Практически мгновенно.

- Но за большее время, чем нужно импульсу, чтобы достичь зеркала.

- Разница невелика. За такое время ничего не успеет произойти.

- Успеет, Сэм, успеет. Мы передаем информацию о положении, в котором находился лазер за мгновение до выстрела. В этот момент импульс уже начал формироваться. Каждый новый фотон означает хаотичный скачок лазера в пространстве... Именно скачок, а не плавное перемещение. Тут вступают в действие квантовые законы. Любое, даже самое малое запаздывание информации будет принципиальным. Мы должны передавать информацию не с запаздыванием, а даже с небольшим упреждением.

- Но как это сделать? Передать информацию быстрее, чем со скоростью света, не получится.

- Тогда мы с тобой оба ослы. Такой компенсатор построить в принципе невозможно. Мы потратили четыре месяца впустую.

Сэм тяжело вздохнул. Клифф угрюмо смотрел в пустоту.

- Значит, надо искать другое решение, - вынес резюме Клифф. - Плохи наши дела...

- У нее, кажется, тоже ничего не получилось, - сказал вдруг Сэм, глядя Клиффу через плечо.

Клифф обернулся и увидел Каро. Она выглядела сильно расстроенной и едва сдерживала слезы.

- Что случилось? - спросил Клифф. - Кто тебя обидел?

Внезапно девушка бросилась к Клиффу и разрыдалась у него на плече.

- Они... Они не крутятся, - сквозь рыдания обьясняла она. - Я теперь понимаю, какая я дура. Почему ты сразу не сказал мне, что это глупое изобретение?

- Успокойся. Зато какая шикарная была идея! - улыбнулся Клифф. - Я, как выяснилось, тоже не слишком умен. Так проколоться с этими компенсаторами...

Клифф печально покачал головой. Каро вытерла слезы и посмотрела на него.

- Компенсаторы? - спросила она. - Расскажи, что такое компенсаторы?

- Ты все равно не поймешь, - сказал Клифф.

- А вдруг пойму? - заупрямилась Каро. - Ну расскажи! Я постараюсь помочь тебе. Меня ведь для того и прислали, чтобы помогать тебе.

- Ладно. Но если ничего не поймешь, не жалуйся. Я объясню тебе принцип действия этой установки. Основой ее является лазер. Это такой источник света.

- Как свечка?

- Почти, - Клифф тяжело вздохнул, но не стал углубляться в отличия лазера от свечки. - При помощи зеркала свет фокусируется... Как бы собирается в точку. Из лазера выходит широкий луч, в несколько сантиметров шириной. Весь он собирается в точку, размеры которой очень малы.

- Понимаю. Выходит большой, а приходит маленький. Правило рычага? Из за этого происходит усиление?

- Не перебивай. Ничего общего с рычагом тут нет. Я предупреждал, что ты не поймешь!

- Ну ладно, ладно... Я больше не буду. Продолжай, я буду молчать и слушать.

- Лазер вспыхивает три раза, -продолжал Клифф. - В первый раз вспыхивает совсем слабо. От этого часть вещества испаряется, и образуется маленькая воронка. Размеры ее гораздо меньше толщины волоса. Внутри воронки остаются пары вещества. Во второй раз лазер вспыхивает сильнее и превращает пары в плазму. Третья вспышка - самая сильная - ударяет по плазме и заставляет ее сжаться. При этом давление и температура достигают значений, при которых начинается микроскопическая термоядерная реакция. Энергию этой реакции мы можем использовать для получения электричества. После этого вещество сдвигается, и лазер стреляет снова, уже в другую точку. Понятно?

- Понятно, - неуверенно сказала Каро. - А давай так и сделаем? Заставим лазер вспыхивать три раза... Потом все, как ты говорил. И будем получать энергию.

- А чем мы, по-твоему, сейчас занимались? - сказал Клифф. - Уже несколько месяцев бьемся, и ничего не получается. Лазер не остается абсолютно неподвижен. От вибрации он смещается, и три вспышки не попадают в одну и ту же точку. Достаточно малейшего промаха - и плазма вылетает из воронки вместо того, чтобы сжаться. Сегодня мы пытались компенсировать вибрацию лазера микроскопическими поворотами зеркала... Но информация о положении лазера доходит до зеркала позднее, чем его луч. Я был идиотом и не подумал об этом. Вот и все.

- Что же делать? - спросила Каро в растерянности.

- Если бы я знал... Информация не может передаваться быстрее скорости света. Поэтому мы не успеем правильно довернуть зеркало раньше, чем импульс отразится от него. Зафиксировать лазер в полной неподвижности тоже не получится.

- А почему? - глаза Каро внезапно загорелись. - Надо просто очень крепко держать лазер. Тогда он будет неподвижен.

Клифф расхохотался и долго не мог остановиться.

- Оля, когда нибудь ты меня уморишь, - сказал он, вытирая выступившие слезы.

- А что? Он очень тяжелый?

- Ты точно не поднимешь. Да и дело не в этом. Нужно удерживать его с точностью до сотых долей микрона. Ты даже не почувствуешь такое перемещение.

Каро огорчилась.

- Тогда я не знаю, - сказала она. - Но я обязательно что-нибудь придумаю.

Клифф хотел что-то сказать, но внезапно зазвонил телефон. Клифф снял трубку.

- Могу я поговорить с главным конструктором Клиффом? - послышался в трубке незнакомый голос.

- Я слушаю, - ответил Клифф.

- Меня зовут Джон Растик. Мне звонили из министерства и сказали, что я должен предоставить вам информацию о своем пребывании на восточном материке.

- Да, я просил министра... Мы могли бы встретиться?

- Видите ли... - Растик замялся. - Я болею и не выхожу из дома. Но если это срочно, вы можете приехать ко мне.

- Хорошо, я приеду. Когда?.. Сегодня можно?.. Скажем, через час?.. Да, адрес есть.

Поездка прошла без неприятных сюрпризов. Мотор машины работал без перебоев, и вскоре Клифф уже стучался в дверь квартиры Растика.

- Входите, открыто, - послышался голос из за двери.

Клифф вошел. Навстречу ему с дивана поднялся молодой человек с красноватым лицом.

- Мистер Клифф? - спросил он.

- Да. А вы - Растик?

Клифф протянул руку, но Растик смущенно пожал плечами и Клифф увидел, что обе руки у него забинтованы.

- Что у вас с руками? - спросил Клифф.

- Заглох в ста метрах от дома. Машина начала остывать, показалось, что смогу добежать пешком... Отморозил руки и лицо. Все равно правильно сделал. Остался бы - мог бы совсем замерзнуть. Спасатели обычно не очень-то торопятся.

- У них медленные машины. Плата за способность работать на морозе неограниченно долго.

- Может быть. Чем могу быть полезен?

- Расскажите про восточный материк. Меня интересуют его жители.

- Я мало с ними общался. Но кое-что могу сказать. Они абсолютно невежественны. Не знают самых элементарных вещей.

- Я слышал, что у них есть какие-то другие знания. Которые позволяют им выживать, не зная ни электричества, ни даже простейшей механики.

- Это точно. Как они это делают - я не понимаю. Было немало случаев... Например, у нас сгорели сразу три трансформатора. Запасной был только один, ситуация безвыходная. Починить в незаводских условиях невозможно. Мы уже собрались отправлять самолет на наш материк... Но они умудрились починить эти трансформаторы.

- Они же ничего в этом не понимают.

- Не понимают, но починили. Вначале они предложили склеить обгоревшие части клеем. Потом - связать нитками. Они даже настояли на этом и очень удивились, что трансформаторы не заработали. А потом сделали что-то, и все починилось. Я целый день выпытывал у них секрет, но ничего не понял. Несли какую-то ахинею. Я заглядывал внутрь, там было... что-то очень странное. Даже не знаю, как описать. И еще - случай с прокладкой фундамента...

Растик долго рассказывал про строительство электростанции и Клифф чувствовал, что медленно сходит с ума. Выходило, что жители восточного континента, обладая знаниями третьекласника, решали проблемы, которые были не под силу крупнейшим специалистам в своей области. При этом способ решения проблем каждый раз оставался непонятным.

"Все-таки, надежда есть., - думал Клифф, возвращаясь к себе. - Они знают что-то, что мы не в состояни постичь. Ну и черт с ним. Главное, чтобы установка заработала."

Он вспомнил, как Каро предлагала держать лазер руками, и весь оптимизм куда-то испарился. Клифф почувствовал, что смертельно устал за сегодняшний день. Он даже не стал заходить в лабораторию, а сразу прошел в жилое крыло здания, в свою комнату. Не раздеваясь, он рухнул на кровать и заснул.

Впечатлений за день накопилось слишком много, и спал Клифф беспокойно. Ему приснилось, что он строит на восточном континенте электростанцию, и никак не может забить металлический штырь. Аборигены, посовещавшись, предложили Клиффу забить штырь головой. Клифф пытался протестовать, но они схватили его и стали с размаху бить головой об штырь. Каждый удар отдавался у Клиффа в голове, и он ощущал, что штырь все глубже входит в стенку.

"Почему мне не больно?" - удивленно подумал Клифф и проснулся. Стучали в дверь. Клифф включил свет и посмотрел на часы. Было два часа ночи.

- Кто там? - спросил Клифф

- Это я, - послышался женский голос.

Клифф открыл дверь.

- Оля? Ты знаешь, сколько сейчас времени?

- Нет, не знаю! - голос Каро дрожал. - Неважно. Я придумала, как удержать лазер. Пойдем скорее. Надо проверить.

- А до утра не подождет?

- Ну я не могу ждать так долго! - Каро в нетерпении переминалась с ноги на ногу. - Я должна понять, права я или не права.

Клифф понял по голосу Каро, что она не отстанет.

- Ну хорошо. Пойдем. Убедимся, что твоя очередная идея не менее дурацкая, чем предыдущая, и я пойду спать, - раздраженно сказал Клифф.

Каро обиженно надула губы и молча шла за Клиффом к установке.

- Ну что ж, мы пришли, - сказал Клифф. - Что надо делать?

- Я уже все сделала, - гордо ответила Каро. - Осталось включить.

- Сделала? Но лазер находится за запертой дверью. Ты не могла туда проникнуть.

- Какая разница. Включай же скорей! Скорее!

Клифф щелкнул тумблерами на пульте. Раздалось гудение. Клифф вышел и через несколько минут вернулся с небольшой белой пластинкой.

- Пожалуйста, - сказал он, закрепляя пластинку под микроскопом. - Этот образец был только что облучен лазером. Сейчас ты сама сможешь увидить, что луч по-прежнему прыгает.

Клифф глянул в окуляр и не поверил своим глазам. Лазер выжег идеальную круглую дырочку без малейших следов дрожания луча.

- Ну, что там? - спросила Каро, дыша ему в ухо.

- Что ты сделала с лазером? - прошептал Клифф.

- Я его закрепила, - похвасталась Каро. - Используя правило рычага.

- Правило рычага? Опять правило рычага!!!

- Да. Правило рычага. Не понимаю, почему никто раньше не додумался до такой простой вещи?

- Объясни! - Клифф посмотрел на Каро умоляющим взглядом.

- Я удерживала лазер рычагом, - сказала Каро. - Без рычага его не удержать. Ты сам говорил, что такие маленькие движения невозможно почувствовать. Если я буду удерживать его без рычага, как этот карандаш...

Каро взяла карандаш и подняла над столом.

- ... то все равно он будет немножко двигаться, - Каро отпустила карандаш, и он завис в воздухе. Клифф выпучил глаза. Потом потрогал карандаш. Карандаш не падал.

- Как он держится? - потрясенно спросил Клифф, глядя на Каро.

- Это я его держу. Я вообразила, что в воздухе находится невидимая подставка. На ней карандаш и лежит. Разве ты так не умеешь? Попробуй!

Клифф поднял листок бумаги и изо всех сил представил невидимую подставку. Листок плавно опустился на стол.

- У нас тоже мало кто из мужчин это умеет, - сочуственно сказала Каро. - Им не хватает воображения. Но я думала, что раз ты физик, то должен... Не беда. Возможно, у тебя получится после некоторой тренировки. Так вот, я вообразила себе рычаг. Один конец был прикреплен к лазеру, а другой простирался на много миллионов километров. Когда лазер совершал неуловимые движения, другой конец рычага заметно дергался. Ведь рычаг был длинный и увеличивал размах этих движений. Тогда я взялась за длинный конец рычага, и лазер больше не смог дергаться. А силы для этого понадобилось совсем немножко, потому что работало правило рычага. Вот и все. Нет, ну правда, я умница?

И Каро с довольным видом посмотрела на Клиффа.

Hosted by uCoz